Durante el acto de apertura de las pasadas ediciones de la MULTAQA, era tradición celebrar un ritual de llamada a la oración, en la que participan representantes Musulmanes, Cristianos y Judíos.
En esta nueva edición, se han adherido también a esta ceremonia, representantes del Hinduismo y del Budismo, al incluirse también desde la XI MULTAQA, los países de la Nueva Ruta de la Seda.
Hinduismo:
PÚRUSHA-SUKTAM
OmTaschamyoravrnimahe / GatumYajñaya /
GatumYajñapataye / DaiviSvastirastunaha /
SvastirManusebhyaha /
UrdhvamJigatuBhesajam /
ShamnoAstuDvipade
/ Sham Chatuspade /
Om Shanti
ShantiShanti //
“Oramos a
Aquel que otorga bondad.
El culto
debe ser completado auspiciosamente.
Oramos a
Aquel a Quien el sacrificio es ofrecido.
Que los
ángeles nos favorezcan.
Que la
bondad prevalezca entre todos los seres humanos.
Que todos
los animales estén en paz.
Que los
árboles, la flora y la fauna se nutran bien.
Que haya
paz para el cuerpo, la mente y el Alma.”
MAHA
MRITYUMJAYA MANTRA
OmTryambakamYajamahe /
SugandhimPushtivardhanam /
UrvarukamivaBandhanan / MrityorMukshiyaMaamritat
// (3x)
“¡Oh,
Divinidad omnisciente de tres ojos!, te adoramos.
Fuente de
fragancia que alimenta a todas las almas, sustento de toda vida.
Como el
fruto es separado del tallo,
¡Oh,
Señor! libéranos de la muerte y concédenos el néctar de la inmortalidad.” (3x)
VISHWASARA
TANTRA
Brahmanandam Parama-sukhadam /
KevalamJñana-murtim /
DwandatitamGagana-sadrisham /
Tat-twam-asy-adiLakshyam /
EkamNityamvimalamAchalam /
Sarva-dhiSakshi-bhutam /
Bhavatitam /
Triguna-rahitam / Sad-gurum Tam Namami //
“Reverencias
al Gurú Perfecto
que está
absorto en la dicha de Brahman,
que otorga
el Gozo Supremo, libre de ataduras mundanas,
que es la
Sabiduría Suprema personificada.
Que, libre
de toda dualidad y de todo mal, es como el éter.
Las
escrituras a menudo hablan de su naturaleza
como “Tú eres Aquello”, el inmutable, inamovible,
como “Tú eres Aquello”, el inmutable, inamovible,
puro,
eterno, el Uno sin segundo.
Testigo de
todos los aspectos y movimientos de la mente.
¿Cómo
podría el pensamiento concebirlo o la lengua describirlo?
Está más
allá de los 3 estados, desprovisto de los tres gunas de la naturaleza.”
Budismo
ALABANZA A
BUDA SHAKYAMUNI
TönPaChomDänDä
De ShinShegPaDraChomPa Yang Dag Par DsogPäiSangGyä / RigPaDangShab Su DänPa /De
WarShegPa /Jig Ten KyenPa / Kye Bu DülWäi Ka Lo GyurWa La Na Me Pa / La Dang Mi
NamKyiTönPa / SangGyäChomDänDäPälGyälWaShaKyaTubPa La / ChagTsäl Lo / Chö Do
Kyab Su Chi Wo // (3x)
Fundador, dotado destructor trascendental, que
has ido más allá, destructor de enemigos, completamente perfecto y despierto, perfecto en conocimiento y en buena conducta, Sugata,
conocedor del mundo.
Guía supremo de los seres humanos que deben
ser subyugados, maestro de dioses y humanos, ser completamente despierto, dotado destructor
trascendental,
glorioso conquistador, subyugador del clan de
los shakyas,ante ti me postro, te hago ofrecimientos y en ti busco
refugio. (3x)
DigPa Mi
Ge Chi Yang Mi Ja Shing /
Ge WaPün
Sum Tsog Par BäPäChä/
Rang Gi Sem Ni Yong Su Dül Wa Te /
Sang GyäTän Pa Di La Tsön Par Ja//
No cometas ninguna acción no virtuosa,
realiza solo acciones virtuosas perfectas,
subyuga tu mente completamente:
esta es la enseñanza del Buda.
DEDICACIÓN
Jang Chub SemChog Rin Po Che /
Ma Kye Pa Nam KyeGyurChig/
KyeWaÑam Pa Me Pa Yi /
Gong Nä Gong Du Pel War Shog//
Que la suprema joya de la bodichita que
no ha nacido, surja y crezca, y que la que ya ha nacido no disminuya, sino que
aumente más y más.
Mientras perdure el espacioy queden seres,
hasta entonces, que yo también pueda permanecerpara eliminar el sufrimiento del
mundo.
En resumen, que todos los seres tantos como el
espaciopurifiquen los oscurecimientos y completen rápidamente la acumulación de
virtud,que se cumplan sin esfuerzo los propósitos míos y los de los demásy que
obtengamos el supremo estado del despertar.
Judaísmo
ORACIÓN DE LA CUENTA DEL OMER
Lamnatzeahbinguinotmizmorshir.
Elohimyehonenuvibarejenu, yaerpanavitanuselah. Lada’atbaaretzdarkeja,
bejolgoyimyechu’ateja. Yoduja ‘amimElohim, yoduja ‘amimkulam. Yismejuviranenuleumim,
kitishpot ‘amimmisor, ul -umimbaaretztanhemsela. Yoduja ‘amimElohim, yoduja
‘amimkulam. Eretznatnayebulah, yebarejenuElohimElohenu. YebarejenuElohim,
veyir-úotókolafsearetz
"Di-s tenga gracia con nosotros y nos bendiga, que haga resplandecer
Su semblante sobre nosotros para siempre; para que sea conocido Su camino en la
tierra entre todas las naciones. Las naciones Se alegrarán y cantarán
jubilosamente, pues El juzgará a los pueblos con sabiduría y guiará a las
naciones de la tierra para siempre. Todos los pueblos Le alabarán, pues la
tierra habrá rendido su fruto, y Di-s, nos bendecirá a todos, desde los más
remotos rincones de la tierra."
YERUSHALAYIM SHEL ZAJAV - "JERUSALEM
DE ORO"
Avirharimtsalulk'yayin, Vereiyachoranim
Nissahberu'achha'arbayim,
Imkolpa'amonim
U'vtardematilanva'even,
Shvuyahbachalomah
Ha'irasherbadadyoshevet,
Uvelibah - chomah
Halo
lecholshirayichanikinor,
El aire de la montaña es claro como el vino y el olor de los pinos
Se lleva a cabo la brisa del crepúsculo con el sonido de las campanas.
Y en el sueño de árbol y la piedra capturado en su sueño
La ciudad que se encuentra solitaria y en medio de ella es un muro.
Jerusalén de oro, y la de bronce, y de la luz, yo soy un violín
para todas sus canciones.
Chazarnu
el borothamayim, Lashukvelakikar
Shofar korehbeharhabayit, Ba'irha'atikah
Uvme'arotasherbaselah, Alfeishmashotzorchot
Nashuvnered
el yamhemalach, B'derechyericho
Yerushalayimshelzahav, Veshelnechoshetveshel or
Halo lecholshirayichanikinor,
Hemos vuelto a las cisternas, para el mercado y la plaza del mercado
Un shofar se escucha en el Monte del Templo en la Ciudad Vieja.
Y en las cuevas de la montaña miles de soles brillan
Vamos a descender de nuevo hasta el Mar Muerto por el camino de Jericó
Jerusalén de oro, y la de bronce, y de la luz, yo soy un violín
para todas sus canciones.
Achbevo'ihayomlashirlach, Velachlikshork'tarim
Katontimitse'irbana'ich, Ume achronham'shorerim
Ki shmechtsorev et hasfatayim, Keneshikatsaraf
Imeshkachechyerushalayim, Asher kulahzahav.
Yerushalayimshelzahav, Veshelnechoshetveshel or
Halo lecholshirayichanikinor,
He venido a cantar a ustedes hoy, para adornarla con coronas
Yo soy el menos digno de hacerlo y el último poeta
Por su nombre abrasa los labios al igual que el beso de un serafín
¿Qué es todo el oro ...Si me olvidare de ti, Jerusalén,
Jerusalén de oro, y la de bronce, y de la luz, yo soy un violín
para todas sus canciones.
EVENU SHALOM ALEJEM - "HEMOS TRAIDO
LA PAZ"
Evenu
Shalom alejem
Evenu shalom alejem
Evenu shalom alejem
Evenu
shalom, shalom, shalom alejem
"La paz este con ustedes"
Cristianismo
UBI CARITAS ET AMOR -
DONDE HAY CARIDAD Y
AMOR
Ubicaritas et amor,
Deus ibi est
Congregavitnos
in unum Christi amor
Exultemus, et in
ipso iucundemur
Temeamus, et amemus
Deum vivum
Et ex corde diligamus nos sincero
Donde
hay caridad y amor, Dios está allí,
Nos ha
congregado y unido el amor de Cristo,
Gocémonos
y alegrémonos en Él,
Tememos,
y amamos al Dios vivo.
Y con el corazón sincero, amémonos.
Ubicaritas et amor,
Deus ibi est
Simul ergo cum
in unumcongregamur
Ne nos mente
dividamurcaveamus
Cessent
iurgiamaligna, cessent lites
Et in medio nostrisit Christus Deus
Donde
hay caridad y amor, Dios está allí
Juntos
congregados y unidos,
Tengamos
cuidado, que no nos dividiremos en mente,
Que
cesen los malos impulsos, que cesen los disgustos,
Y que Cristo nuestro Dios este entre
nosotros.
Ubicaritas et amor,
Deus ibi est
Simulquoque cum
beatisvideamus
Gloriantervultumtuum,
Christe Deus
Gaudium quod est
immensum, atqueprobum
Saecula per infinita saeculorum
Amen
Donde
hay caridad y amor, Dios está allí
Que
podamos ver con los bienaventurados,
La
gloria de tu rostro, Cristo Dios,
La alegría
que es inmensa y buena
Por los
siglos a través de las edades infinitas.
Amén.
Islamismo
بسم الله الرحمن الرحيم
سورة البقرة، آية 188
En el nombre de Dios,
el Misericordioso, el Clemente
Sura “La vaca”, aleya
188.
“La piedad no consiste en que volváis vuestro rostro hacia
el oriente o hacia el occidente, sino en creer en Dios, en el último día, en
los ángeles, en la Escritura y en los profetas; consiste en dar de la hacienda
– por mucho amor que se le tenga – a los parientes, huérfanos, necesitados,
viajero, mendigos y cautivos; consiste en hacer la oración y dar la limosna
obligatoria, en cumplir con los compromisos contraídos, en ser pacientes en el
infortunio, en la aflicción y en tiempo de peligro. ¡Ésas son las personas
sinceras! ¡Ésas son quienes se guardan de Dios!
No hay comentarios:
Publicar un comentario